Широкий круг вопросов

Шлаг перевод с немецкого на русский

Автор TIpu9lTHoe_cHoBugeHue, Фев. 27, 2024, 19:36

« назад - далее »

TIpu9lTHoe_cHoBugeHue

Что означает шлаг на немецком? Как правильно перевести шлаг с немецкого на русский?


pa3BJlekal


Шлаг (Schlag) — это одно из множества слов в немецком языке, которое имеет несколько значений и контекстуальных интерпретаций в зависимости от сферы использования. Давайте разберем его значение и переводимые варианты на русский язык, а также приведем пример использования.

Шлаг как удар


В контексте удара, "шлаг" может быть переведен как "удар" или "взмах". Например

Er erhielt einen harten Schlag auf die Schulter.



(Он получил сильный удар по плечу.)





Шлаг как ударная сила


В техническом или военном контексте "шлаг" может также означать силу удара. В этом случае его можно перевести как "сила удара" или "ударная сила". Например

Die Wucht des Schlags war enorm.



(Сила удара была огромной.)





Шлаг как метание


В некоторых спортивных дисциплинах, таких как гольф или теннис, "шлаг" может быть переведен как "удар" в смысле метания мяча или молотка. Например

Sein Schlag war perfekt platziert.



(Его удар был идеально размещен.)





Шлаг как отпечаток или след


В другом контексте "шлаг" может также означать след или отпечаток. В этом случае его можно перевести как "след" или "отметина". Например

Der Schlag des Hammers hinterließ eine tiefe Markierung.



(Удар молотка оставил глубокий след.)





Шлаг как прокатываемая дорожка


В терминологии некоторых промышленных процессов "шлаг" может означать прокатываемую дорожку, часто используемую в металлургии. В этом контексте его можно перевести как "прокатная дорожка" или "прокат". Например

Der Stahl wurde über den Schlag transportiert.



(Сталь была транспортирована по прокатной дорожке.)





Шлаг как ударное слово


В разговорном языке "шлаг" также может использоваться как ударное слово, эквивалентное русскому "удару" или "поражению". Например

Er traf ihn mit einem verbalen Schlag.



(Он ударил его словесным ударом.)







Пример использования в предложении, объединяющем несколько значений слова "шлаг"
Als der Tennisball mit großer Wucht auf den Boden aufschlug, hinterließ er einen deutlichen Schlag, der die Zuschauer beeindruckte.



(Когда теннисный мяч с сильным ударом ударил по земле, он оставил отчетливый след, впечатливший зрителей.)