Что означают слова kinder, küchen, kirchen на немецком? Разбираем перевод и контекст использования этих слов в языке.
К сожалению, фраза "киндер кюхен кирхен" не имеет явного смысла на немецком языке. Возможно, это набор слов или фраза, которая была неправильно написана или недопонята. Однако, я могу предоставить перевод каждого из этих слов на немецкий язык и привести пример использования в контексте, чтобы вам было проще понять.
Kinder (дети)
Перевод Kinder
Пример Die Kinder spielen im Garten. (Дети играют в саду.)
Küchen (кухни)
Перевод Küchen
Пример In unserer neuen Wohnung gibt es eine moderne Küche. (В нашей новой квартире есть современная кухня.)
Kirchen (церкви)
Перевод Kirchen
Пример Wir besuchten die Kirchen in der Altstadt. (Мы посетили церкви в старом городе.)
Если у вас есть более конкретный контекст или информация о том, как использовать эти слова вместе, я буду рад помочь с более точным переводом или объяснением.
Свежая подборка познавательных статей:
- Перевод beeren с немецкого (https://www.federico-fellini.ru/perevod-s-nemeckogo/perevod-beeren-s-nemeckogo/)
- Noch einmal перевод с немецкого (https://www.federico-fellini.ru/perevod-s-nemeckogo/noch-einmal-perevod-s-nemeckogo/)
- Note перевод с немецкого на русский (https://www.federico-fellini.ru/perevod-s-nemeckogo/note-perevod-s-nemeckogo-na-russkij/)
- Betrieb перевод с немецкого (https://www.federico-fellini.ru/perevod-s-nemeckogo/betrieb-perevod-s-nemeckogo/)
- Арбайт махт фрай перевод с немецкого (https://www.federico-fellini.ru/perevod-s-nemeckogo/arbajt-maht-fraj-perevod-s-nemeckogo/)