Широкий круг вопросов

Machen перевод с немецкого

Автор SkOrPiOnUs, Фев. 27, 2024, 19:36

« назад - далее »

SkOrPiOnUs

Как перевести machen с немецкого на русский? Примеры использования глагола machen в различных контекстах


PASHA


Слово "machen" является одним из самых распространенных и важных глаголов в немецком языке. Оно обладает широким спектром значений и может быть переведено на русский язык различными способами в зависимости от контекста. Вот несколько из наиболее частых переводов и примеров использования

Делать



Я делаю домашнее задание. (Ich mache meine Hausaufgaben.)

Они делают уроки в школе. (Sie machen ihre Hausaufgaben in der Schule.)





Готовить



Мы готовим обед. (Wir machen Mittagessen.)

Она готовит кекс. (Sie macht einen Kuchen.)





Производить



Эта фабрика производит автомобили. (Diese Fabrik macht Autos.)

Мы производим мебель. (Wir machen Möbel.)





Создавать



Он создает произведения искусства. (Er macht Kunstwerke.)

Мы создаем план мероприятия. (Wir machen einen Veranstaltungsplan.)





Делать что-то из чего-то



Я сделал из дерева стул. (Ich habe aus Holz einen Stuhl gemacht.)

Они сделали из стекла вазу. (Sie haben aus Glas eine Vase gemacht.)





Разрабатывать



Он разрабатывает программное обеспечение. (Er macht Software.)

Мы разрабатываем новую стратегию. (Wir machen eine neue Strategie.)





Устраивать

 (в смысле организации)

Мы устраиваем вечеринку. (Wir machen eine Party.)

Они устраивают конференцию. (Sie machen eine Konferenz.)





Создавать впечатление



Он создает впечатление успешного человека. (Er macht den Eindruck eines erfolgreichen Menschen.)

Она создает впечатление дружелюбной личности. (Sie macht den Eindruck einer freundlichen Person.)





Произносить

 (в смысле издавать звуки)

Кошка издает странные звуки. (Die Katze macht komische Geräusche.)

Ты можешь сделать громче? (Kannst du es lauter machen?)







Это лишь небольшой обзор различных значений и использования глагола "machen" в немецком языке. Он действительно многогранный и используется во множестве контекстов.