Широкий круг вопросов

Немецкий сленг с переводом

Автор Dante, Фев. 27, 2024, 19:43

« назад - далее »

Dante

Понимаем немецкий сленг: основные выражения с переводом. Будь в тренде: как использовать немецкий сленг в повседневной


Павел0


Немецкий сленг, также известный как "Umgangssprache" или "Jugendsprache", может варьироваться в различных регионах Германии и среди разных возрастных групп. Вот несколько примеров немецкого сленга с их переводом и примерами использования

Alter / Alta



Перевод

 Брат / Сестра (произошло от слова "Alter" - друг или брат, и "Schwester" - сестра).

Пример

 "Was geht ab, Alter?" (Что там, брат?)





Krass



Перевод

 Круто, впечатляюще.

Пример

 "Das ist ja krass!" (Это просто круто!)





Bock haben



Перевод

 Иметь желание, быть за что-то.

Пример

 "Hast du Bock auf Kino?" (У тебя есть желание пойти в кино?)





Chillen



Перевод

 Отдыхать, расслабляться.

Пример

 "Lass uns einfach chillen." (Давай просто отдохнем.)





Kohle



Перевод

 Деньги.

Пример

 "Ich habe keine Kohle mehr." (У меня больше нет денег.)





Abgehen



Перевод

 Быть веселым, быть в движении.

Пример

 "Die Party geht richtig ab!" (Вечеринка идет на ура!)





Kumpel



Перевод

 Друг, приятель.

Пример

 "Er ist mein bester Kumpel." (Он мой лучший друг.)





Ehrenmann / Ehrenfrau



Перевод

 Порядочный человек, честный человек.

Пример

 "Du bist echt ein Ehrenmann!" (Ты действительно порядочный парень!)





Voll krass!



Перевод

 Очень круто!

Пример

 "Der Film war voll krass!" (Этот фильм был очень крут!)





Baba



Перевод

 Прощай, пока.

Пример

 "Ich bin weg, Baba!" (Я ухожу, пока!)







Эти выражения могут изменяться в зависимости от региона и контекста, поэтому важно учитывать, что сленг может быть непостоянным и подверженным изменениям в течение времени.