Широкий круг вопросов

Schaffen перевод с немецкого

Автор Яичница с беконом, Фев. 26, 2024, 21:24

« назад - далее »

Яичница с беконом

Как перевести schaffen с немецкого языка: основные значения и примеры. Понимание различных контекстов использования schaffen и их перевод на русский


DoKToR


Создавать/делать/выполнять

 В этом контексте "schaffen" означает создавать что-то новое, выполнять задачу или совершать действие. Например

"Die Künstler schaffen ein neues Meisterwerk." (Художники создают новое произведение.)

"Sie hat es geschafft, ihre Prüfung zu bestehen." (Она смогла сдать свой экзамен.)





Добиваться/достигать

 Это значение относится к достижению определенной цели или результата. Например

"Er hat es geschafft, seinen Traumjob zu bekommen." (Он смог достичь своей мечты и получить работу своей мечты.)

"Die Mannschaft hat es endlich geschafft, das Finale zu erreichen." (Команда наконец-то смогла добиться того, чтобы попасть в финал.)





Справляться/успевать/делать

 В этом контексте "schaffen" обозначает способность справиться с какой-либо задачей, обязанностью или нагрузкой. Например

"Ich schaffe es nicht, alle Aufgaben heute zu erledigen." (Я не успеваю сделать все задачи сегодня.)

"Schaffst du es, pünktlich zum Treffen zu kommen?" (Ты успеешь прийти на встречу вовремя?)





Работать/трудиться

 Это значение указывает на физический или умственный труд. Например

"Mein Vater schafft als Ingenieur." (Мой отец работает инженером.)

"Die Arbeiter haben den ganzen Tag geschafft." (Рабочие трудились весь день.)





Производить/делать/делить

 В определенных контекстах "schaffen" может указывать на процесс производства или создания. Например

"Die Fabrik schafft jeden Monat tausende Autos." (Завод производит тысячи автомобилей каждый месяц.)







Итак, перевод "schaffen" на русский язык зависит от контекста, в котором оно используется, и может быть переведено как "создавать", "добиваться", "справляться", "работать" и т. д.





XYDO|HUKO



Я очень рад поделиться своим положительным опытом с использованием слова schaffen. Это слово действительно удивительно, потому что оно может означать множество вещей в разных ситуациях.

Вот как я его использовал недавно мне пришлось справляться с большим количеством работы, и я смог это сделать благодаря своей организованности и усердию. Я также добился своей цели получить повышение благодаря своим усилиям и настойчивости в работе.

Слово schaffen для меня стало символом успеха и достижения. Я уверен, что каждый может использовать это слово, чтобы описать свои достижения и трудности, с которыми он справляется в жизни.