Широкий круг вопросов

Шпилен перевод с немецкого

Автор Кура-с ИнтелеКтоМ, Фев. 27, 2024, 02:52

« назад - далее »

Кура-с ИнтелеКтоМ

Что такое шпилен перевод с немецкого и почему это важно? Примеры и как избежать шпиленного перевода с немецкого на русский


OJIiMIIiK


Шпилен перевод с немецкого - это процесс, при котором человек сознательно или недобросовестно изменяет смысл оригинального текста при его переводе на другой язык, в данном случае с немецкого на другой язык (например, на русский). Этот процесс может происходить по разным причинам, таким как недостаточное знание исходного и целевого языков, нежелание вложить достаточное время и усилия для качественного перевода, или даже сознательное искажение информации с целью манипулирования или обмана.

Вот пример шпиленного перевода с немецкого на русский

Исходный текст на немецком
"Das Buch ist ein Meisterwerk der Literatur und ein wichtiger Beitrag zur modernen Philosophie."

Перевод на русский
"Книга - это мастерский труд литературы и значительный вклад в современную философию."

Шпиленный перевод на русский
"Книга является примером прекрасного стиля в литературе и выдающимся достижением в области современной мысли."

Здесь можно заметить несколько изменений, которые искажают первоначальное значение исходного текста

Замена слова "Meisterwerk" (шедевр) на "Beispiel schönen Stils" (пример прекрасного стиля), что снижает уровень оценки исходного произведения.

Изменение фразы "ein wichtiger Beitrag zur modernen Philosophie" (важный вклад в современную философию) на "ein herausragendes Leistungsfeld auf dem Gebiet des modernen Denkens" (выдающееся достижение в области современной мысли), что меняет акцент с важности вклада на выдающиеся достижения.



Такой перевод искажает оригинальное значение текста и может ввести читателя в заблуждение относительно его содержания и смысла.