Широкий круг вопросов

Deshalb перевод с немецкого на русский

Автор Allure, Фев. 27, 2024, 19:47

« назад - далее »

Allure

Что означает deshalb на русском? Как использовать deshalb в немецких предложениях?


обиженная дождем


"Des�halb" - это немецкое слово, которое переводится на русский как "поэтому", "из-за этого" или "потому что". Это союз, который используется для выражения причинно-следственных отношений в предложении. Давайте рассмотрим примеры, чтобы лучше понять, как можно использовать "des�halb" в контексте.

Пример 1

Немецкий Ich habe viel zu tun, deshalb kann ich heute nicht ausgehen.

Русский У меня много дел, поэтому сегодня я не могу выйти.



В этом примере "des�halb" подчеркивает причину того, почему говорящий не может пойти гулять - из-за множества дел.

Пример 2

Немецкий Es regnet stark, deshalb bleibe ich zu Hause.

Русский Идет сильный дождь, поэтому я останусь дома.



В данном случае "des�halb" используется для объяснения причины принятого решения остаться дома - из-за сильного дождя.

Пример 3

Немецкий Sie hat Kopfschmerzen, deshalb geht sie früh ins Bett.

Русский У нее болит голова, поэтому она идет спать рано.



Здесь "des�halb" указывает на причину того, почему она решает лечь спать рано - из-за головной боли.

Таким образом, "des�halb" является важным союзом в немецком языке, который помогает выражать причинно-следственные отношения между событиями или действиями в предложении.