Широкий круг вопросов

Unbefristet перевод с немецкого

Автор Bumbarash, Фев. 27, 2024, 01:31

« назад - далее »

Bumbarash

Что такое unbefristet и как это относится к трудовым отношениям? Примеры использования unbefristet в контексте немецких трудовых договоров


Dante


"Unbefristet" - это немецкое слово, которое переводится на русский как "бессрочный" или "без срока действия". Этот термин часто используется в контексте трудовых отношений и означает безоговорочное продолжение или действие без какого-либо определенного срока истечения.

Пример использования "unbefristet" в контексте трудовых отношений

Предположим, что работник подписал трудовой контракт с немецкой компанией, и в этом контракте установлен срок действия в течение одного года. В конце этого года компания решает продлить контракт работника, но на этот раз без определенного срока истечения. В таком случае, стороны могут заключить новый контракт, в котором будет указано, что трудовые отношения становятся "unbefristet", то есть бессрочными.

Примерный текст такого перевода с немецкого на русский мог бы выглядеть следующим образом

"После истечения срока действия текущего трудового договора стороны согласились продолжить сотрудничество на безоговорочной основе (unbefristet), то есть без установленного конечного срока. Новый трудовой договор вступает в силу с момента подписания и действует до момента его расторжения по инициативе одной из сторон в соответствии с действующим законодательством и условиями данного договора."

Этот пример демонстрирует, как "unbefristet" может использоваться в контексте трудовых отношений для описания бессрочного соглашения между работником и работодателем.