Широкий круг вопросов

Общие вопросы => Перевод с татарского => Тема начата: Капитан Джек от Март 09, 2024, 19:32

Название: Апай перевод с татарского
Отправлено: Капитан Джек от Март 09, 2024, 19:32
Что такое апай и зачем он нужен? Как правильно перевести текст с татарского языка?
Название: Re: Апай перевод с татарского
Отправлено: ASHABIST от Март 09, 2024, 19:33



Исходный текст на татарском:


"Сәлам, дөнья! Как җыярымсың?"



Перевод на русский:


"Привет, мир! Как ты сегодня?"



Подробное объяснение перевода:




Таким образом, фраза
җыярымсың переводится как "как ты (в множественном числе)?" или более свободно - "как ваши дела?".


Полный перевод
"Сәлам, дөнья! Как җыярымсың?" на русский язык звучит как "Привет, мир! Как ты сегодня?" - где обращение "мир" подразумевает все окружающее, включая людей и общество, а вопрос "как җыярымсың?" интерпретируется как вежливый способ узнать о благополучии собеседника.



Название: Re: Апай перевод с татарского
Отправлено: MasterJek от Июль 12, 2024, 23:43
Дополнительные материалы по теме: