Широкий круг вопросов

Татарские поговорки с переводом

Автор Кура-с ИнтелеКтоМ, Март 08, 2024, 09:05

« назад - далее »

Кура-с ИнтелеКтоМ

Уроки мудрости: татарские поговорки и их значения. Переводим мудрость: понимание татарских поговорок


Кошка_Лана



    "Бал үзәге батар, һәй баскасына улы."

      Перевод: "Огонь вспыхнул у себя на лице, а кого-то жгет."Значение: Это выражение подчеркивает тенденцию людей к критике и обвинениям других, не замечая своих собственных недостатков.

    "Ийләнү, һәйүләнмәләрне җиткән сөйләр каралар."

      Перевод: "Слова, сказанные в гневе, позже становятся горем."Значение: Эта поговорка напоминает о важности осторожности в выражении эмоций и контроле над словами, так как они могут причинить боль или неприятности в будущем.

    "Аян киреп, кешеге пеш ягып һәзер үлгәсән."

      Перевод: "Зайдя в дом, уважай домовладельца и приветствуй его."Значение: Этот принцип подчеркивает важность уважения и вежливости в общении с другими людьми, особенно при посещении их дома.

    "Кешеләр гамәлдә сылдан күлер, сырса белән җиреклеңер."

      Перевод: "Люди как реки - когда пруд высыхает, тогда и видно, кто твой друг."Значение: Эта поговорка отражает идею, что настоящие друзья проявляются в трудные времена, когда на помощь нужно рассчитывать не на всех.

    "Ил динне, хәтер керкен күбрәләсән."

      Перевод: "Ища мудрость, приходишь к забытым."Значение: Это выражение указывает на то, что истинное знание и мудрость могут быть обретены, если человек готов изучать и обращаться к старым источникам и опыту.
Эти поговорки отражают мудрость и культуру татарского народа, передавая ценные уроки и принципы поведения.