Широкий круг вопросов

Маем перевод с татарского

Автор КотПодольский, Март 08, 2024, 19:08

« назад - далее »

КотПодольский

Как переводить с татарского: простое руководство для начинающих. Изучаем основы перевода с татарского на русский: шаг за шагом


BlacKDra


Исходное предложение на татарском языке:
"Минем кешеләрнең берсәнеңгә кереге йок, мон көнне биргә янлыш бармыймыз."

Подробный перевод на русский язык:
"Мы не обязаны давать объяснения нашего поведения перед каждым, кто критикует нас за каждую нашу ошибку."

Объяснение:

    "Минем" - это форма местоимения "мы" в дательном падеже, указывающая на субъект действия."Кешеләрнең" - это слово "кешеләр" в дательном падеже, что означает "люди" или "каждый"."Берсәнеңгә" - это слово "берсә" (давать) с суффиксом "-неңгә", указывающим на дательный падеж, т.е. "для каждого"."Кереге" - это слово "керә" (необходимость) с суффиксом "-ге", указывающим на дательный падеж, т.е. "необходимо"."Мон көнне" - это выражение, которое можно перевести как "кто бы ни", "каждый, кто"."Биргә" - это слово, означающее "за" или "для"."Янлыш" - это слово "ошибка"."Бармыймыз" - это отрицательная форма глагола "бару" (быть) в настоящем времени, указывающая на отсутствие действия.
Таким образом, перевод на русский язык передает смысл исходного предложения, а также структуру и грамматические особенности татарского языка.