Широкий круг вопросов

Прилагательные на татарском языке с переводом

Автор злобный бурбулятор, Март 08, 2024, 09:28

« назад - далее »

злобный бурбулятор

Сөйлә сүйек атлар: холодные зимние дни (сөйлә - холодный, сүйек - зима, атлар - множественное число от день). Әфсән күзләр: счастливые моменты (әфсән - счастливый, күзләр - множественное число от момент)


Dameena


    Карый (күл): коричневый
    Пример: Күл һор күнләр дә кызганчык булды. (Карые глаза у него были красивые.)

    Желтый (сары): желтый
    Пример: Сары тора мөсем башланты. (Начался желтый листопад.)

    Белый (ак): белый
    Пример: Ак кичемнәр төркөсендә атый. (Белые облака плыли по голубому небу.)

    Теплый (ысык): теплый
    Пример: Әйгән көннәрде ийнең ысык түгел. (В теплые дни хорошо идти гулять.)

    Холодный (сөйлә): холодный
    Пример: Көндә абырсы сөйлә көннәр башланды. (С наступлением ночи начался холод.)

    Красный (ал): красный
    Пример: Ал ит көндә гөре белән ийде. (Красная собака бегала среди снега.)

    Счастливый (әфсән): счастливый
    Пример: Әфсән бала һәм сүнбеүҙә бирләшер. (Счастливый ребёнок играл с воскресеньем.)

    Грустный (күнәл): грустный
    Пример: Күнәл күндә тимәк гөлә. (Грустная песня звучала вечером.)

    Высокий (җиң): высокий
    Пример: Җиң минора агачлар күре беләндә. (Высокие деревья можно увидеть на горизонте.)

    Низкий (төң): низкий
    Пример: Төң таганда башлыгы күреп түгел. (В низком поле началась роса.)

Это лишь небольшой набор прилагательных на татарском языке. В татарском, как и в любом другом языке, есть множество различных слов, описывающих различные качества и характеристики.