Широкий круг вопросов

A fuoco перевод с итальянского

Автор OJIiMIIiK, Фев. 20, 2024, 23:31

« назад - далее »

OJIiMIIiK

Что означает a fuoco на итальянском? Примеры использования выражения a fuoco


ASHABIST


Фраза "a fuoco" в итальянском языке обычно переводится как "на огне" или "под огнём". Это выражение может иметь различные значения в зависимости от контекста, в котором оно используется.

Буквальное значение

 В буквальном смысле "a fuoco" означает "на огне" или "под огнём". Например, "Cuocere a fuoco lento" переводится как "готовить на медленном огне", где "a fuoco" указывает на то, что приготовление происходит на прямом огне.



В контексте еды

 В кулинарии это выражение часто используется для обозначения рецептов или методов приготовления, которые требуют непосредственного воздействия огня. Например, "Soffriggere le cipolle a fuoco medio" означает "жарить лук на среднем огне".



В переносном смысле

 В переносном смысле "a fuoco" может означать "под напряжением" или "под давлением". Например, "L'azienda è sotto pressione a fuoco per completare il progetto in tempo" можно перевести как "Компания находится под огнём, чтобы завершить проект вовремя".



В музыке

 В музыкальной нотации "a fuoco" может указывать на то, что музыкант должен играть с огнём или пылом, то есть с энергией и страстью.





Пример использования "a fuoco" в предложении

"Lo chef ha messo la padella sul fuoco e ha cominciato a preparare la cena a fuoco lento." (Повар поставил сковороду на огонь и начал готовить ужин на медленном огне.)





Cashoutmaster

На огне - так переводится фраза a fuoco на итальянском. Она может означать разные вещи в зависимости от контекста. Например, когда речь идет о готовке, это значит, что что-то готовится на прямом огне, как жарят лук на среднем огне. В переносном смысле она может означать, что что-то происходит под напряжением или под давлением, как когда компания старается закончить проект вовремя. В музыке это может указывать на то, что музыкант должен играть с энергией и страстью.