Широкий круг вопросов

Аривидерчи аста маньяна перевод с итальянского

Автор КотПодольский, Фев. 20, 2024, 13:17

« назад - далее »

КотПодольский

Как правильно использовать arrivederci в итальянском: основные моменты прощания. Итальянские фразы прощания: разбираемся с arrivederci и asta maniana


КотПодольский


"Arrivederci" и "Asta maniana" - это фразы на итальянском языке, которые используются для прощания. Давайте рассмотрим каждую из них подробнее

Arrivederci (Аривидерчи)



Происхождение

 Фраза "Arrivederci" происходит от итальянского языка и буквально переводится как "до свидания".

Использование

 Это формальное прощание, которое выражает надежду увидеться с человеком снова. "Arrivederci" часто используется в уважительных или официальных ситуациях, когда вы прощаетесь с кем-то, с кем планируете встретиться в будущем.



Пример использования



Вы "Спасибо за прекрасное время вместе. Arrivederci!"



Ваш друг "Arrivederci! Буду ждать следующей встречи."







Asta maniana (Аста маньяна)



Происхождение

 Эта фраза сочетает итальянский и испанский языки. "Asta maniana" происходит от итальянского "A presto" и испанского "Hasta mañana", что в переводе означает "До скорого" или "До завтра".

Использование

 Это прощание, которое подразумевает встречу или обещание встретиться снова в ближайшем будущем. Оно создает ощущение того, что это прощание временное и вы планируете увидеться с этим человеком в ближайшие дни.



Пример использования



Вы "Пока! Asta maniana!"



Ваш коллега "Asta maniana! Увидимся на следующей неделе."









Таким образом, "Arrivederci" более формально и подходит для различных ситуаций прощания, в то время как "Asta maniana" выражает надежду на скорую встречу и подходит, когда вы планируете встретиться с человеком в ближайшем будущем.