Широкий круг вопросов

Поэзия на итальянском с переводом

Автор Сергей Викторович, Фев. 20, 2024, 10:11

« назад - далее »

Сергей Викторович

Что такое поэзия на итальянском языке? Изучение красоты через перевод: примеры стихов с итальянского на английский


Елена




Итальянский



Title Sogni d'oro



Sotto il cielo stellato sussurra il vento,

dolcemente cullando i sogni d'oro,

mentre il fiume scorre lento,

riflettendo la luce di un mondo adoro.

Nel cuore della notte, silenzio e pace,

il mio spirito vagabonda libero,

tra le stelle che nell'alto spazio si disfacciano,

e la luna, regina del cielo, mi guarda come un mistero.

Sogni d'oro mi avvolgono come una carezza,

e mi portano in terre lontane,

dove il tempo si ferma e l'eternità comincia,

in un abbraccio che non conosce catene.

E così nel buio della notte io mi perdo,

tra le pieghe del mio subconscio,

dove ogni desiderio diventa realtà,

e ogni paura si dissolve in un soffio.

Английский перевод



Title Golden Dreams



Under the starry sky whispers the wind,

Gently cradling the golden dreams,

While the river flows slowly,

Reflecting the light of a world I adore.

In the heart of the night, silence and peace,

My spirit wanders free,

Among the stars that dissolve in the vastness above,

And the moon, queen of the sky, watches me like a mystery.

Golden dreams envelop me like a caress,

And carry me to distant lands,

Where time stops and eternity begins,

In an embrace that knows no chains.

And so in the darkness of the night I lose myself,

Among the folds of my subconscious,

Where every desire becomes reality,

And every fear dissolves in a whisper.



Надеюсь, вам понравится этот пример. Поэзия на итальянском языке может быть очень красивой и эмоциональной, и ее перевод на другие языки сохраняет частичку ее красоты и выразительности.





villa7

 Замечательная поэзия! Она словно заставляет мою душу путешествовать сквозь время и пространство. Я чувствую, как каждая строка ласкает мое воображение, перенося меня в мир грез и волшебства. Перевод на английский язык прекрасно передает эмоциональную глубину оригинала. Это произведение точно вызывает у меня чувство восхищения и восторга. Спасибо за такой замечательный опыт чтения!