Широкий круг вопросов

Итальянские ругательства с переводом на русский

Автор LAbus, Фев. 21, 2024, 07:35

« назад - далее »

LAbus

Итальянские ругательства: краткий гид с переводом. Итальянские ругательства: что они значат на русском языке


Frlas


Итальянский язык славится своим разнообразием выражений и ругательств, которые могут быть как крайне оскорбительными, так и более легкими и шутливыми. Ниже приведены несколько примеров итальянских ругательств с переводом на русский

Cazzo!

 - Это одно из самых распространенных ругательств в итальянском языке. Буквально означает "хуй", но часто используется как универсальное ругательство, эквивалентное "черт побери" или "черт возьми".



Stronzo

 - Переводится как "дерьмо" или "урод". Используется для обозначения неприятного, ненавистного человека.



Merda!

 - Это значит "дерьмо" или "говно". Используется для выражения раздражения или разочарования.



Porca miseria!

 - Буквально переводится как "свинская нищета". Используется, чтобы выразить разочарование, удивление или досаду.



Testa di cazzo

 - Дословно переводится как "голова члена". Это оскорбление, обозначающее глупого или нелюбимого человека.



Coglione

 - Переводится как "яйцеголовый" или "дурак". Это ругательство используется для обозначения того, кто поступает глупо или нелепо.



Puttana

 - Значит "шлюха" или "проститутка". Используется как оскорбление в адрес женщины.



Stronzo di cane

 - Дословно переводится как "собачье дерьмо". Это грубое оскорбление, обычно используемое в ярости или отвращении к кому-либо.



Fottiti!

 - Это грубое выражение, переводится как "иди на хуй" или "пошел на хуй".



Che cazzo fai?

 - Буквально "Что ты делаешь, черт возьми?" Это вопросное ругательство, используемое для выражения удивления, раздражения или недоумения.





Эти ругательства следует использовать с осторожностью, так как они могут быть очень оскорбительными и вызывать конфликты, особенно в формальных или неподходящих ситуациях.