Широкий круг вопросов

Auguri di buon перевод с итальянского

Автор обиженная дождем, Фев. 21, 2024, 06:08

« назад - далее »

обиженная дождем

Как правильно перевести auguri di buon с итальянского на русский? Итальянские поздравления: разбираемся с фразой auguri di buon


Dameena


"Auguri di buon" на итальянском языке переводится как "Поздравляю с хорошим" на русском. Однако, фраза "Auguri di buon" не имеет самостоятельного смысла без завершающего слова или выражения. В зависимости от контекста и события, для которого дается поздравление, можно добавить различные слова.

Вот несколько примеров полных фраз

Auguri di buon compleanno - Поздравляю с днем рождения.

Auguri di buon matrimonio - Поздравляю с свадьбой.

Auguri di buona fortuna - Поздравляю с удачей.

Auguri di buon viaggio - Поздравляю с хорошим путешествием.

Auguri di buon Natale - Поздравляю с Рождеством.

Auguri di buon anno nuovo - Поздравляю с Новым годом.



Эти фразы добавляют конкретное слово, которое придает фразе полный смысл в зависимости от события или повода для поздравления.