Широкий круг вопросов

Дела перевод с русского на итальянский

Автор КотПодольский, Фев. 19, 2024, 19:09

« назад - далее »

КотПодольский

Как переводят с русского на итальянский: простое объяснение. Шаг за шагом: основы перевода с русского на итальянский


Павел0


Исходное предложение на русском "Сегодня я пошел гулять в парк и наслаждался красивой погодой."

Перевод на итальянский "Oggi sono andato a fare una passeggiata nel parco e mi sono goduto il bel tempo."

Давай разберем этот перевод по частям

"Oggi" - это слово, означающее "сегодня" на итальянском языке. Оно отражает точность времени в исходном предложении.



"sono andato" - это форма глагола "andare" (идти) в прошедшем времени для мужского рода, соответствующая "я пошел" на русском. В итальянском глагол изменяется в соответствии с лицом, числом и временем.



"a fare una passeggiata" - это выражение, которое означает "идти на прогулку" или "делать прогулку". "Una passeggiata" - это итальянский эквивалент для слова "прогулка" на русском.



"nel parco" - это фраза, означающая "в парке" на итальянском языке. "Nel" - это сокращение от "in il", что значит "в" или "во", а "parco" - это "парк".



"mi sono goduto" - это форма глагола "godere" (наслаждаться) в прошедшем времени для мужского рода и 1-го лица единственного числа, что соответствует "я наслаждался" на русском. В итальянском глагол "godere" имеет рефлексивную форму, поэтому используется вместе с местоимением "mi" (я).



"il bel tempo" - это выражение, означающее "хорошая погода" на итальянском языке. "Il" - это определенный артикль мужского рода, соответствующий "the" на английском или "красивый" на русском. "Bel" - это сокращение от "bello", что также означает "красивый" или "хороший". "Tempo" - это "погода" на итальянском языке.





Таким образом, перевод полностью передает смысл исходного предложения на русском языке, сохраняя его структуру и основные идеи, но адаптируясь к грамматике итальянского языка.





Денис

Сегодня я пошел гулять в парк и наслаждался красивой погодой. В итальянском это звучит так Oggi sono andato a fare una passeggiata nel parco e mi sono goduto il bel tempo. Переведем по частям Oggi значит сегодня, sono andato - это как я пошел, a fare una passeggiata означает идти на прогулку, nel parco - это в парке, mi sono goduto - это как я наслаждался, и il bel tempo - это хорошая погода. Так перевод сохраняет смысл оригинала, только на итальянском.