Широкий круг вопросов

Миле перевод с итальянского

Автор 23RUS, Фев. 19, 2024, 20:54

« назад - далее »

23RUS

Как перевести слово миле с итальянского на русский: простое объяснение. Итальянско-русский словарик: перевод слова миле


Дымка_К


"La vita è come una bicicletta, devi muoverti per mantenere l'equilibrio."

Это предложение переводится на русский язык следующим образом

"Жизнь — это как велосипед, чтобы сохранить равновесие, ты должен двигаться."

Теперь давайте разберемся почему такой перевод был выбран

La vita

 - это "жизнь" на итальянском. Это первая часть предложения, которая описывает тему. Мы переводим это как "жизнь" на русский, так как контекст очевидно обращается к общему смыслу жизни.



è come

 - "è" это форма глагола "быть" в третьем лице единственного числа на итальянском, означающая "есть" или "является", а "come" это "как". Совместно они формируют фразу "è come", которая означает "является как" или "подобно". Это указывает на сравнение, где жизнь сравнивается с чем-то.



una bicicletta

 - "una" это артикль, который переводится как "один" или "одна", а "bicicletta" это "велосипед". Таким образом, "una bicicletta" переводится как "один велосипед".



devi muoverti

 - "devi" это форма глагола "должен" во втором лице единственного числа на итальянском, и "muoverti" это глагол "двигаться" или "перемещаться". Так что "devi muoverti" переводится как "ты должен двигаться" или "ты должен перемещаться".



per mantenere

 - "per" это предлог, который обычно переводится как "для" или "чтобы", а "mantenere" это глагол "сохранять" или "поддерживать". Так что "per mantenere" означает "для того чтобы поддерживать" или "чтобы сохранить".



l'equilibrio

 - "l'" это определенный артикль, который указывает на определенность, а "equilibrio" это "равновесие". Так что "l'equilibrio" переводится как "равновесие".





Итак, весь перевод предложения "La vita è come una bicicletta, devi muoverti per mantenere l'equilibrio" на русский язык будет "Жизнь — это как велосипед, чтобы сохранить равновесие, ты должен двигаться."