Широкий круг вопросов

Перевод с апостилем с итальянского

Автор Елена, Фев. 20, 2024, 23:46

« назад - далее »

Елена

Что такое перевод с апостилем и зачем он нужен? Шаги перевода документов с апостилем из итальянского


Janell


Перевод с апостилем из итальянского языка – это процесс, в ходе которого осуществляется официальное удостоверение подлинности итальянского документа для использования за рубежом. Апостиль является видом легализации и необходим для подтверждения документов в странах, участниках Гаагской конвенции 1961 года.

Чтобы перевести документ с апостилем с итальянского языка, сначала нужно обратиться к официальному переводчику, который является носителем итальянского языка и знает требования к переводу с учетом законодательства итальянской Республики и международных стандартов.

Далее процесс следующий

Перевод документа

 Носитель итальянского языка переводит документ на язык, требуемый в стране, куда предполагается предоставить этот документ.

Нотариальное заверение

 Полученный перевод подписывается итальянским переводчиком, который заверяет его подлинность своей подписью и печатью.

Апостиль

 Далее документ вместе с оригиналом и переводом направляется к компетентному органу в Италии, который выдаст апостиль. В Италии апостиль выдаётся городскими судами.

Легализация

 В случае, если страна, в которую предполагается предоставить документ, не является участником Гаагской конвенции, апостиль может быть недостаточным. В таких случаях требуется дальнейшая легализация в соответствии с требованиями конкретной страны.



Пример
Предположим, у вас есть итальянское свидетельство о рождении, которое необходимо предоставить для получения вида на жительство в Соединенных Штатах. Вам нужно обратиться к официальному переводчику итальянского языка, который переведет свидетельство на английский язык. После этого перевод заверяется нотариусом. Затем вы отправляете оригинальное свидетельство, перевод и все необходимые документы в компетентный орган в Италии для получения апостиля. После получения апостиля документы могут быть предоставлены в американское консульство или иммиграционную службу для дальнейшего рассмотрения вашего запроса на получение вида на жительство.





Janell

Этот процесс перевода с апостилем из итальянского языка занимает слишком много времени и усилий. Сначала вам нужно искать официального переводчика, потом заверять перевод у нотариуса, и, наконец, отправлять документы в Италию для получения апостиля. Всё это занимает много времени и денег. Кажется, что процесс можно сделать более простым и менее затратным.