Широкий круг вопросов

Итальянские высказывания с переводом

Автор Денис, Фев. 20, 2024, 17:31

« назад - далее »

Денис

Итальянские мудрые слова: кто рано встаёт, тому бог подаёт. Мудрость на каждый день: где дым, там и огонь


Кошка_Лана


Высказывание "Chi dorme non piglia pesci."



Перевод "Кто спит, тот не ловит рыбу."

Пример Твой друг пригласил тебя на рыбалку, но ты решил поспать. Теперь ты жалеешь о своем решении, и он говорит тебе "Chi dorme non piglia pesci."





Высказывание "Dove c'è fumo, c'è fuoco."



Перевод "Где дым, там огонь."

Пример Твой коллега начал распространять слухи о том, что ты собираешься уйти с работы. Ты говоришь ему "Dove c'è fumo, c'è fuoco", подчеркивая, что слухи могут быть основаны на реальности.





Высказывание "L'appetito vien mangiando."



Перевод "Аппетит приходит во время еды."

Пример Ты не хотел пробовать новое блюдо, но, когда попробовал, тебе оно понравилось. Ты говоришь своим друзьям "L'appetito vien mangiando."





Высказывание "Meglio tardi che mai."



Перевод "Лучше поздно, чем никогда."

Пример Ты решил начать заниматься спортом, но откладывал это долгое время. Теперь ты принял решение и говоришь себе "Meglio tardi che mai."





Высказывание "La vita è come una bicicletta, per mantenere l'equilibrio, devi muoverti."



Перевод "Жизнь как велосипед чтобы сохранить равновесие, ты должен двигаться."

Пример Ты столкнулся с трудностями в жизни, и твой друг говорит тебе "La vita è come una bicicletta, per mantenere l'equilibrio, devi muoverti", напоминая, что важно двигаться вперед, даже если жизнь сложна.







Надеюсь, эти примеры помогут тебе лучше понять итальянские высказывания и их использование.