Широкий круг вопросов

Перевод документа с итальянского на русский

Автор Франческо, Фев. 20, 2024, 01:53

« назад - далее »

Франческо

Как перевести документ с итальянского на русский: простое объяснение. Шаг за шагом: перевод документа с итальянского на русский


Сергей Викторович




Документ



Titolo

 Contratto di locazione

Introduzione


Questo contratto di locazione viene stipulato tra il locatore, Signor Carlo Rossi, e il conduttore, Signora Anna Bianchi, per l'affitto di un appartamento situato al numero 5 di Via Roma, Milano.

Clauses



Oggetto del contratto

 Il locatore affida in locazione all'inquilino l'appartamento situato al piano secondo, composto da due camere da letto, un bagno, una cucina e un soggiorno.



Durata del contratto

 La durata del presente contratto è di 12 mesi a partire dalla data di firma del contratto.



Canone di locazione

 Il canone di locazione mensile è stabilito in 800 euro, da corrispondere entro il primo giorno di ogni mese.



Cauzione

 Il conduttore versa al locatore una cauzione pari a due mensilità di affitto, pari a 1600 euro, che verrà restituita al termine del contratto in assenza di danni o ritardi nei pagamenti.



Uso dell'appartamento

 L'inquilino si impegna a utilizzare l'appartamento esclusivamente per scopi residenziali e a non subaffittarlo o cederlo a terzi senza il consenso scritto del locatore.



Responsabilità delle spese

 Il conduttore si impegna a pagare tutte le spese relative all'utilizzo dell'appartamento, comprese le utenze e le spese condominiali.



Condizioni di risoluzione

 Il presente contratto può essere risolto in caso di inadempimento da parte di una delle parti, previa comunicazione scritta con un preavviso di 30 giorni.





Conclusione


Le parti dichiarano di aver letto, compreso e accettato tutte le clausole del presente contratto, firmando il presente documento in due copie originali, una per ciascuna parte.

Firma del Locatore





Firma del Conduttore







Перевод



Название

 Договор аренды

Введение


Этот договор аренды заключается между арендодателем, господином Карло Росси, и арендатором, госпожой Анной Бьянки, на аренду квартиры, расположенной по адресу улица Виа Рома, 5, Милан.

Пункты



Предмет договора

 Арендодатель сдает в аренду арендатору квартиру, расположенную на втором этаже, состоящую из двух спален, ванны, кухни и гостиной.



Срок договора

 Срок действия настоящего договора составляет 12 месяцев с даты его подписания.



Арендная плата

 Ежемесячная арендная плата составляет 800 евро и должна быть оплачена до первого числа каждого месяца.



Залог

 Арендатор вносит залог в размере двух месячных арендных плат, то есть 1600 евро, который будет возвращен по истечении срока договора в случае отсутствия повреждений или задержек в оплате.



Использование квартиры

 Арендатор обязуется использовать квартиру исключительно для проживания и не сдавать ее в субаренду или передавать третьим лицам без письменного согласия арендодателя.



Обязанности по оплате

 Арендатор обязуется оплачивать все расходы, связанные с использованием квартиры, включая коммунальные услуги и расходы на обслуживание дома.



Условия расторжения

 Настоящий договор может быть расторгнут в случае нарушения одной из сторон, предварительно письменно уведомив другую сторону за 30 дней.





Заключение


Стороны заявляют, что они прочитали, поняли и приняли все условия настоящего договора, подписав настоящий документ в двух экземплярах, по одному для каждой стороны.

Подпись Арендодателя





Подпись Арендатора







Такой перевод содержит полный и точный перевод каждой части оригинального документа, сохраняя все ключевые детали и условия.





Яичница с беконом

Очень простой отрицательный отзыв

Этот договор аренды квартиры не устраивает меня. Цена слишком высока, и условия аренды слишком строгие. Я не согласен с этими условиями и не рекомендую его подписывать.