Широкий круг вопросов

Перевод с русского на итальянский 1

Автор Дымка_К, Фев. 19, 2024, 21:55

« назад - далее »

Дымка_К

Как перевести с русского на итальянский: основные правила. Come tradurre dal russo all'italiano: regole di base[изучаем перевод с русского на итальянский: полезные советы
[studiare la traduzione dal russo all'italiano: consigli utili


Bumbarash


Исходное предложение на русском "Я люблю готовить пасту с томатным соусом и свежим базиликом."

Перевод на итальянский "Mi piace cucinare la pasta con salsa di pomodoro e basilico fresco."

Разберем перевод по частям

"Mi piace" - это итальянская фраза, которая означает "Мне нравится" или "Я люблю".

"cucinare" - это глагол "готовить" в инфинитиве.

"la pasta" - это "паста" на итальянском, которая остается без изменений, так как это женский род.

"con" - это предлог, означающий "с".

"salsa di pomodoro" - это "томатный соус". "Salsa" - соус, а "pomodoro" - помидор.

"e" - это союз "и".

"basilico fresco" - это "свежий базилик". "Basilico" - базилик, а "fresco" - свежий.



Таким образом, перевод означает "Мне нравится готовить пасту с томатным соусом и свежим базиликом."





Elthins Horde

Мне очень нравится готовить пасту с томатным соусом и свежим базиликом. Это просто восхитительно!