Широкий круг вопросов

Перевод с итальянского слово много

Автор КотПодольский, Фев. 19, 2024, 22:55

« назад - далее »

КотПодольский

Как перевести много с итальянского на русский: основные варианты. Итальянские слова для выражения большого количества


Felini


Перевод с итальянского слова "много" зависит от контекста, в котором оно используется, так как в итальянском языке есть несколько вариантов для передачи этого значения. Вот несколько основных способов перевода слова "много" на итальянский язык

Molto

 Это наиболее распространенный перевод слова "много" на итальянский. Оно используется для выражения большого количества, степени или интенсивности. Например

"C'è molto lavoro da fare" - Здесь "molto" переводится как "много", и предложение означает "Есть много работы, которую нужно сделать".





Tanto

 Это также можно использовать для передачи идеи "много", особенно в контексте количества или степени. Например

"Ci sono tanti turisti in città" - Здесь "tanti" переводится как "много", и предложение означает "В городе много туристов".





Molti/Molte

 Эти формы используются для множественного числа существительных. Например

"Ci sono molti libri sulla storia italiana" - Здесь "molti" переводится как "много", и предложение означает "Есть много книг о итальянской истории".





Abbastanza

 Это слово используется для выражения достаточного количества или степени, но в контексте "много" оно может переводиться как "довольно много". Например

"Ho abbastanza soldi per il viaggio" - Здесь "abbastanza" переводится как "достаточно много", и предложение означает "У меня достаточно денег на поездку".





Grande quantità

 В некоторых случаях можно использовать это выражение, чтобы передать идею "большого количества". Например

"C'è una grande quantità di cibo nella dispensa" - Здесь "grande quantità" переводится как "большое количество", и предложение означает "В кладовой много еды".







Это лишь несколько примеров перевода слова "много" на итальянский язык в зависимости от контекста. Какой вариант использовать, зависит от конкретного предложения и его контекста.