Широкий круг вопросов

Шутки на итальянском языке с переводом

Автор Дымка_К, Фев. 20, 2024, 00:01

« назад - далее »

Дымка_К

Итальянские шутки для улучшения настроения. Узнайте, как смеяться на итальянском языке: переведенные шутки


Задорный


Шутка №1



Вопрос Perché gli italiani non giocano mai a nascondino?

Ответ Perché buona parte di loro è sempre in fila per qualcosa!

Перевод Почему итальянцы никогда не играют в прятки? Потому что большая часть из них всегда стоит в очереди за чем-то!

Translation Why don't Italians ever play hide and seek? Because a good number of them are always in line for something!





Шутка №2



Вопрос Qual è l'animale più antipatico?

Ответ Il crampo, perché viene sempre in malora!

Перевод Какое животное самое неприятное? Краб, потому что он всегда приходит в неподходящий момент!

Translation What's the most unpleasant animal? The crab, because it always comes at the wrong time!





Шутка №3



Вопрос Cosa dice una melanzana quando viene presa in giro?

Ответ Mi fai arrossire!

Перевод Что говорит баклажан, когда его дразнят? Ты заставляешь меня краснеть!

Translation What does an eggplant say when teased? You're making me blush!





Шутка №4



Вопрос Perché i carabinieri portano sempre due paia di occhiali?

Ответ Perché hanno sempre due punti di vista!

Перевод Почему карабинеры всегда носят две пары очков? Потому что у них всегда две точки зрения!

Translation Why do the carabinieri always carry two pairs of glasses? Because they always have two points of view!





Шутка №5



Вопрос Perché i pizza maker sono sempre così calmi?

Ответ Perché hanno le pizze sotto controllo!

Перевод Почему пиццемейкеры всегда так спокойны? Потому что они всегда имеют пиццы под контролем!

Translation Why are pizza makers always so calm? Because they have the pizzas under control!







Надеюсь, эти шутки понравятся вам и будут веселыми для общения на итальянском языке!