Широкий круг вопросов

Piacere перевод с итальянского

Автор Razdalbaika, Фев. 21, 2024, 01:22

« назад - далее »

Razdalbaika

Что означает piacere на итальянском? Как перевести piacere на русский?


гнойная палочка


"Пiacere" - это одно из тех итальянских слов, которое может вызвать некоторую путаницу у начинающих изучать язык из-за его многогранных значений и использования. В общем, "piacere" переводится как "нравиться" или "удовольствие". Однако его использование в итальянском отличается от аналогичных слов в других языках.

Когда говорят "mi piace" или "mi piacciono", это означает "мне нравится" или "мне нравятся" соответственно. Однако, важно понимать, что "piacere" используется в итальянском языке в форме инверсии. Это значит, что субъект действия - то, что нравится кому-то - ставится в дополнительном винительном падеже, а не в именительном, как это происходит в английском или других языках.

Например

"Mi piace il gelato." (Мне нравится мороженое.)

"Mi piacciono i film." (Мне нравятся фильмы.)



Если вы хотите сказать, что что-то нравится кому-то еще, вы будете использовать форму "piacere" с соответствующим местоимением и винительным падежом.

Пример

"Ti piace la pizza?" (Тебе нравится пицца?)

"Gli piacciono i fiori." (Ему нравятся цветы.)

"Le piace la musica classica." (Ей нравится классическая музыка.)



Также, "piacere" может использоваться в качестве глагола в более формальных или устаревших контекстах, обозначая не только удовольствие, но и "быть приятным" или "удовлетворять". Например "Questa giacca mi piace." (Эта куртка мне нравится.)

Важно заметить, что "piacere" является одним из многих глаголов в итальянском языке, которые требуют особых грамматических конструкций и которые могут быть непривычными для носителей других языков. Однако, с практикой и экспериментированием, его использование становится более естественным.





Fresh

Мне не понравилось использование слова piacere в итальянском языке. Оно вызвало у меня путаницу из-за своих многих значений и специфической грамматической структуры. Другие языки не имеют подобных тонкостей, что делает изучение итальянского более сложным. Я чувствую, что этот глагол создает лишнюю грамматическую загадку, усложняя процесс изучения языка. Возможно, использование более простых и прямолинейных глаголов было бы более эффективным для новичков.