Широкий круг вопросов

Пьячере перевод с итальянского

Автор Bonkers, Фев. 21, 2024, 10:14

« назад - далее »

Bonkers

Что такое перевод с итальянского? Простые шаги для перевода с итальянского на другие языки


Goldsong


Перевод с итальянского языка, как и перевод с любого другого языка, требует внимательности к деталям, понимания контекста и грамматики, а также умения передать смысл исходного текста на целевой язык с сохранением его стиля и эмоциональной окраски. Вот подробный пример процесса перевода с итальянского на английский

Исходный текст на итальянском языке
"La dolcezza del tuo sorriso mi fa dimenticare ogni tristezza."

Перевод на английский язык
"The sweetness of your smile makes me forget all sadness."

Шаги перевода

Понимание и анализ исходного текста

Исходный текст представляет собой простое предложение, состоящее из существительного "dolcezza" (сладость), артикля "La" (определенный артикль "the"), предлога "del" (соединение предлога "di" с артиклем "il" - "of the"), местоимения "tuo" (ваш), существительного "sorriso" (улыбка), глагола "fa" (делает), глагола "dimenticare" (забывать), прилагательного "ogni" (каждый), и существительного "tristezza" (печаль).

Понимание смысла текста "Сладость твоей улыбки заставляет меня забыть все грусти."





Перевод каждого слова и фразы

"La" - "The"

"dolcezza" - "sweetness"

"del" - "of the"

"tuo" - "your"

"sorriso" - "smile"

"mi" - "me"

"fa" - "makes"

"dimenticare" - "forget"

"ogni" - "all"

"tristezza" - "sadness"





Структурирование перевода и проверка грамматической корректности

"La dolcezza del tuo sorriso" - "The sweetness of your smile"

"mi fa" - "makes me"

"dimenticare ogni tristezza" - "forget all sadness"





Окончательная проверка перевода

"The sweetness of your smile makes me forget all sadness."







Этот перевод не только передает смысл оригинального предложения, но и сохраняет его эмоциональную окраску и структуру.





LAbus

Перевод с одного языка на другой это как перевод сказки, только на другой язык. Вот, например, вы хотите перевести фразу La dolcezza del tuo sorriso mi fa dimenticare ogni tristezza с итальянского на английский. Это значит The sweetness of your smile makes me forget all sadness на английском. При переводе мы берем каждое слово и размещаем его в правильном порядке, чтобы смысл остался таким же. Потом мы проверяем, чтобы все было правильно, и вот готово! Получается, что в переводе удается сохранить не только смысл, но и чувства, которые хотел выразить автор.