Широкий круг вопросов

Спокойный перевод с итальянского

Автор Кошка_Лана, Фев. 20, 2024, 06:46

« назад - далее »

Кошка_Лана

Научитесь переводить итальянский спокойным языком. Простые советы по спокойному переводу с итальянского


Кошка_Лана


Исходный текст на итальянском
"La tranquillità della sera si diffonde dolcemente attraverso la città, mentre le luci si accendono una ad una. La brezza leggera porta con sé il profumo dei fiori primaverili, creando un'atmosfera di pace e serenità che avvolge ogni angolo della strada."

Перевод на английский язык
"The tranquility of the evening gently spreads throughout the city as lights flicker on, one by one. The gentle breeze carries the scent of spring flowers, creating an atmosphere of peace and serenity that envelops every corner of the street."

Этот перевод сохраняет образность и красоту оригинала, передавая его спокойную атмосферу и эмоциональную глубину.





обиженная дождем

This translation beautifully captures the imagery and beauty of the original text, conveying its tranquil atmosphere and emotional depth.