Широкий круг вопросов

Per lei перевод с итальянского

Автор Eric, Фев. 21, 2024, 08:24

« назад - далее »

Eric

Что значит per lei на итальянском? Как правильно использовать фразу per lei в разговоре?


Josephina


"Per lei" - это итальянская фраза, которая буквально переводится как "для неё" или "для неё же" на русский язык. Однако, в зависимости от контекста, перевод может варьироваться. Вот несколько возможных переводов и примеров использования

Для неё



Ho preparato una tazza di tè per lei.



Я приготовил чашку чая для неё.





Для неё же



Questa rosa è per lei.



Эта роза для неё же.





С уважением к ней



Ho organizzato una festa a sorpresa per lei.



Я устроил вечеринку-сюрприз с уважением к ней.





По ее желанию/просьбе



Ho comprato un libro di cucina italiana per lei, come mi ha chiesto.



Я купил итальянскую кулинарную книгу по ее просьбе.





В ее интересах



Ho deciso di fare questa scelta per lei, pensando al suo bene.



Я решил принять это решение в ее интересах, думая о ее благе.







"Per lei" обычно используется для указания на что-то, что делается или предлагается с учётом интересов, предпочтений или блага человека, о котором идет речь.





Josephina

Per lei - это итальянская фраза, которая означает для неё или для неё же на русском языке. Её можно использовать в разных ситуациях, чтобы показать внимание и заботу о человеке, о котором говорят. Например, когда готовят чай или дарят цветы, это может быть для неё - чтобы порадовать или удовлетворить её желания. Также фразу можно использовать, чтобы показать уважение или заботу о ком-то, как в случае с организацией вечеринки или принятием решения в её интересах. В общем, per lei подчеркивает внимание к человеку и его потребностям.