Широкий круг вопросов

Дольче и габбана перевод с итальянского

Автор Dand, Фев. 20, 2024, 18:52

« назад - далее »

Dand

Перевод имени dolce & gabbana с итальянского: что означают сладкий и манжета? Загадочное сочетание слов: разбираемся с итальянским переводом бренда dolce & gabbana


Сергей Викторович


Дольче и Габбана - это итальянский бренд модной одежды и аксессуаров, основанный в 1985 году в Милане двумя дизайнерами - Доменико Дольче и Стефано Габбана. Название бренда, "Dolce & Gabbana", является объединением фамилий основателей.

Перевод с итальянского на русский язык бренда "Дольче и Габбана" осуществляется следующим образом

"Дольче" переводится как "сладкий" или "приятный".

"Габбана" в переводе может означать "рукав" или "манжета", но в данном контексте, вероятно, имеет имя собственное.



Таким образом, перевод бренда можно интерпретировать как "Сладкий и Манжета" или "Приятный и Рукав". Однако, важно отметить, что перевод имен собственных не всегда точен и часто поддается творческому подходу.

Пример использования этого выражения может быть следующим

"На вечеринке в Милане засветилась новая коллекция от Дольче и Габбана, поражая всех своей изысканностью и стилем."

Этот пример показывает, как можно включить имя бренда в контекст модного события, где его коллекция вызывает восхищение своей изысканностью и стилем.