Широкий круг вопросов

Звезда моя перевод с итальянского

Автор Zenaida, Фев. 20, 2024, 23:34

« назад - далее »

Zenaida

Звезда моя: итальянское выражение и его перевод. Итальянское la mia stella на русский: перевод и объяснение


MReGoR


Исходное итальянское предложение "La mia stella brilla nel cielo notturno, illuminando il buio con la sua luce calda e rassicurante."

Перевод на русский язык "Моя звезда светит на ночном небе, освещая тьму своим теплым и утешительным светом."

Разберем каждую часть перевода подробно

"Моя звезда" - "La mia stella" в исходном предложении означает "моя звезда". Здесь слово "моя" указывает на принадлежность звезды персоне, говорящей или пишущей.

"светит на ночном небе" - "brilla nel cielo notturno" в оригинале описывает свечение звезды на ночном небе. Этот фрагмент переведен как "светит на ночном небе", что передает основную идею о яркости звезды в темноте.

"освещая тьму" - "illuminando il buio" - это часть описания действия звезды, которая, как и в переводе, "освещает" тьму.

"своим теплым и утешительным светом" - "con la sua luce calda e rassicurante" - это описание характера света звезды. Здесь "теплый" и "утешительный" переводятся как "теплый" и "утешительный" соответственно, чтобы передать идею комфорта и безопасности, которую приносит этот свет.



Таким образом, перевод "Моя звезда светит на ночном небе, освещая тьму своим теплым и утешительным светом" предоставляет понятное и точное описание, передающее смысл итальянского оригинала.





Задорный

Этот перевод хорошо передает оригинальное итальянское предложение. Он описывает, как моя звезда светит на ночном небе, принося тепло и утешение своим светом. Перевод очень точно передает идею и чувства, выраженные в оригинале.